Vinculación de dos mundos. Nuevos caminos editoriales.

Jennifer Rathbun

Jennifer Rathbun

Recibió su doctorado de la Universidad de Arizona y actualmente es profesora y jefa del departamento de lenguas extranjeras en la Universidad de Ashland, en Ohio. Recientemente, la editorial Bitter Oleander Press publicó su traducción de Tras el rayo/Afterglow, del poeta mexicano Alberto Blanco. En 2009, Pecan Grove Press publicó su traducción de Río vertebral/Vertebral River de Juan Armando Rojas Joo. Otras publicaciones de la traductora y autora son Ceremonial de viento/Ceremonial of Wind, de Rojas (2006) y, como coeditora, la antología Canto a una ciudad en el desierto (2004). Sus poemas, traducciones y artículos sobre literatura latinoamericana han sido publicados en diversas revistas literarias y académicas.
Has a Ph.D. from the University of Arizona in Contemporary Latin American Literature and is currently an Associate Professor of Spanish and Chair of the Department of Foreign Languages at Ashland University in Ohio. The Bitter Oleander Press published her translation of the poetry collection Afterglow/Tras el rayo by Mexican author Alberto Blanco in June 2011. In 2009, she published her translation of the poetry collection Río vertebral/ Vertebral River by Mexican author Juan Armando Rojas Joo in Pecan Grove Press. Rathbun also translated Rojas Joo’s work Ceremonial de viento/ Ceremonial of Wind (2006) and is coeditor of the anthology of poetry Canto a una ciudad en el desierto (2004). In addition, her poetry, translations and articles on Contemporary Latin American Literature appear in numerous international reviews and journals.

Ha traducido para la Editorial Ultramarina: Luz / Light, de Juan Armando Rojas Joo y Era Hombre Era Mito Era Bestia, de Ivan Vergara. Consíguelos dándole click.

Anuncios