
“Acercar a Nueva York los diferentes espacios hispanohablantes y, simultáneamente, llevar Nueva York al mundo.”
La Antología Vol. V de la Feria Internacional del Libro de la Ciudad de Nueva York (FILNYC) ya ha sido publicada, un proyecto editorial que recoge una amplia pluralidad de voces poéticas y literarias provenientes de diversos países, culturas y contextos. Esta selección de autorxs se presenta como un mapa de prácticas poéticas en tránsito, articulando perspectivas hispanoamericanas, caribeñas, europeas y migrantes que convergen en la ciudad de Nueva York como espacio simbólico de circulación cultural.
La antología nace con el objetivo explícito de acercar a Nueva York los diferentes espacios hispanohablantes y, de forma simultánea, “llevar Nueva York al mundo”, proponiendo una lectura global de las prácticas literarias en lengua española.
🌎 Un mosaico de voces en diálogo
El volumen reúne a una generación amplia y diversa de creadorxs, cuyo trabajo se despliega en múltiples geografías y sensibilidades. Entre lxs autorxs contenidxs en esta quinta antología figuran:
Zazil Alaíde Collins, Noelia Antonietta, Magdalena Arias Vázquez, Amaia Arrazola, Martina Barreiro, Brenda Becelte, Mateo Bertolino Perera, Juliana Betancur Londoño, Camila Blavi, Sandra Bonomini, Fanny Denisse Campos Espinoza, Mariana Cabrera, Daniel Ángel Castelo Martínez, Nicolás Castro Pulido, Roberta Colucci Carluccio, Andrea Fernández, Javier Fernández Gadea, Andrea Franco, Laura Galarza, Anyuli González Oliver, Adriana Hernández Rascón, Gina Herrera, Gloriana Jiménez Arauz, Arturo López Zamora, Jhosssiani Luna, Carmen Macedo Odilón, Joel Felipe Mallma Ramírez, Jorge Malpartida Tabuchi, Idali MC, Gladys Mendió, Cecilia Miranda Garcés, Luis Palacio, Rodrigo Palominos Castro, Facundo Pallero, Angelina Peraza, Delfina Rogers, Johanna Marcela Rozo Enciso, Manuel Salinas, Mariné SceIta, Ángel Soto, Gabriel Vázquez, Iván Vergara García, Patricio Wasser, Ignacio Zacarías, Alex Zani y Mario Zurdo.

Esta pluralidad de nombre y procedencias da testimonio de la voluntad de la antología por representar una cartografía amplia de la poesía en lengua española en nuestros tiempos.
📖 Un proyecto que nace de la FILNYC
Según la información oficial de la Feria Internacional del Libro de Nueva York, la antología es una propuesta que surge de ese espacio editorial, diseñado para visibilizar y promover la literatura en español dentro y fuera de la ciudad.
El texto institucional explica que esta antología, en su quinta edición, se concibe como un volumen que no solo reúne voces diversas, sino que incorpora también la intención de continuar “acercando a Nueva York los diferentes espacios hispanohablantes y, simultáneamente, llevar Nueva York al mundo”.
✨ Circulación, diversidad y lenguas
El propósito de este volumen va más allá de la mera recopilación de poemas: busca establecer diálogos entre geografías culturales diversas, formalizar redes entre autorxs de diferentes generaciones y contextos, y poner en valor la plurivocidad de la lengua y de sus expresiones poéticas.
En una época donde las fronteras culturales se tensan y se abren simultáneamente, proyectos como esta antología subrayan que la palabra poética no solo cruza territorios, sino que también construye puentes de escucha compartida.
🔗 Acceso global aquí – www.filnyc.org
La Antología Vol. V de la Feria Internacional del Libro de Nueva York se encuentra disponible para su consulta y descarga digital a través de la página oficial del evento, permitiendo así que lectorxs de múltiples regiones tengan acceso a este mosaico de voces.
